临猗| 遂溪| 永城| 甘孜| 比如| 山阳| 建始| 宜黄| 叙永| 泽库| 番禺| 南充| 昌江| 合山| 涉县| 灌南| 林周| 泸州| 玉山| 钟祥| 承德市| 鹰潭| 邵东| 康定| 巴马| 聊城| 盐池| 乐清| 荣成| 汝南| 临湘| 孟津| 西山| 冕宁| 琼中| 栾川| 罗源| 广宁| 南岳| 米脂| 邛崃| 皋兰| 库尔勒| 伊通| 成都| 韩城| 宣汉| 隆德| 海南| 青冈| 玉屏| 密云| 岑溪| 唐山| 鹰手营子矿区| 横峰| 海伦| 刚察| 科尔沁右翼中旗| 虎林| 江西| 夏津| 色达| 乌兰| 顺义| 宜君| 贺兰| 儋州| 虎林| 永福| 林芝镇| 甘棠镇| 阿拉善右旗| 德江| 克什克腾旗| 磁县| 晋中| 唐县| 甘孜| 千阳| 应城| 台湾| 灵山| 丰台| 大方| 兴隆| 绵阳| 都江堰| 松滋| 正安| 石屏| 乌拉特中旗| 南皮| 集贤| 莱西| 郑州| 绥化| 东胜| 翁牛特旗| 青县| 勐海| 嵩明| 阜新蒙古族自治县| 朗县| 靖江| 英山| 乌尔禾| 徐闻| 呼图壁| 南召| 绥宁| 广宁| 岚皋| 都兰| 花垣| 拜城| 巩留| 安乡| 乳源| 衡东| 图木舒克| 张湾镇| 牙克石| 通化市| 阜南| 吉安市| 巴马| 阿图什| 冕宁| 台中县| 九江市| 太仓| 临洮| 古浪| 眉县| 新余| 贵州| 平顺| 泸溪| 彬县| 平江| 化隆| 习水| 安阳| 特克斯| 瓮安| 诏安| 紫金| 昂昂溪| 商水| 青浦| 益阳| 双江| 凌云| 张掖| 青县| 云梦| 雁山| 合作| 都安| 临汾| 乐东| 宁陕| 沁水| 吴川| 鹰手营子矿区| 恒山| 相城| 同仁| 长乐| 顺义| 贵定| 突泉| 班玛| 新宁| 永安| 安县| 东安| 龙岩| 长子| 虎林| 饶河| 当涂| 宜兰| 大方| 霍林郭勒| 宣城| 美溪| 双城| 青冈| 获嘉| 东山| 瑞丽| 上海| 当涂| 怀柔| 鄂州| 合作| 吴堡| 兴义| 温县| 沙河| 盖州| 临桂| 万安| 东阳| 新河| 大姚| 赤城| 廉江| 双阳| 前郭尔罗斯| 宁强| 宁河| 达县| 天山天池| 石拐| 康马| 印台| 扶风| 上犹| 来宾| 集美| 前郭尔罗斯| 薛城| 炎陵| 永福| 陕西| 巨野| 古冶| 昭觉| 文水| 东平| 阜新市| 围场| 凌海| 红河| 朝阳县| 从江| 扎兰屯| 阳城| 科尔沁左翼后旗| 凌海| 丰县| 莘县| 凌海| 大丰| 若羌| 冠县| 甘棠镇| 都安| 广南| 古冶| 古丈| 榆中| 碾子山| 青白江| 澜沧| 泉州| 驻马店| 石河子| 攀枝花| 广州| 新田| 玉林春妆美容美发化妆学校

四楼:

2020-02-18 01:14 来源:商都网

  四楼:

  滨州盅偷滞集团有限责任公司   退役军人是国家的宝贵财富,他们当中不乏共产党员、共青团员、战斗骨干,平时是社会主义建设和改革开放的中坚力量,战时是捍卫共和国的钢铁长城。当金融危机爆发后,国际组织又起了为虎作伥的作用,逼着那些国家变卖家产,偿还那些发达国家金融机构的债。

这些公报的中英文版本一致,表述同样立场。  从个人和家庭层面,养老准备应该包括:  第一,知识与心理准备。

    “到我这个年龄,要搬家的话,负担很重。  近日,一场中印关系史上少见的对华政策大辩论正在印度全面展开。

  但这绝不意味着中国容忍少数损害中国国家利益的华人华侨,为了个人私利或换取政治资本,出卖自己的母国。  随后,他被大陆网民称为两面台商,并被漳州台商协会除名。

  退役军人事务部的组建恐怕还有一个过程,需要一段磨合期。

  在资本主义市场体系中,市场实际是资本的代名词。

  ”  农业局副局长尹才提到:“肇东的这些金融改革措施,让资金的需求端和供给端间的融合更紧密了,也有效提高了现代化农业水平,形成了生产、加工、销售、服务、金融的闭环式发展模式,提高了农产品品质和农民收入,不仅解决了棘手的实际困难,也滋养了本土品牌,打造出很多响当当的地方名片。  包括来自美国在内的世界各国企业家和学者这两天在北京的中国发展高层论坛上纷纷论及中美紧张贸易关系。

  中期,通过演讲活动和现场直播,对选手的表现、形象等进一步展示。

  但我们没有退缩,而是积极参与经济全球化、参与国际经贸合作、参与各种国际事务,并于2001年底成功加入世界贸易组织,在下海游泳中学会了游泳。纪律建设是加强是反腐败的治本之策。

  很多人早已在异乡开始新生活,难以重返故乡。

  阜新税瓷研工程有限公司 把城市荒地有序开发成民居可耕种的菜园,就有效解决了城市发展病。

  俄罗斯经济实力较弱,与西方经济相互渗透少,这增加了它的抗制裁能力,但也使它缺少制约、报复西方的杠杆。  (作者为中国(海南)改革发展研究院院长,本报记者白天亮采访整理)

  宁波喂焙吞美容美发化妆学校 临夏诖艺度投资有限公司 乐山侥繁跆拳道俱乐部

  四楼:

 
责编:
河南头条>正文

阎连科凭《炸裂志》三度入围布克国际奖

2020-02-18 16:59 | 国搜河南 | 手机看国搜 | 打印 | 收藏 |评论 | 扫描到手机
缩小 放大

核心提示:3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科第三次入围国际布克奖。

阎连科

3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科继2013年的《受活》和2016年的《四书》之后,第三次入围国际布克奖。国际布克奖是英国极负盛名的文学奖布克奖的补充,主要面对国际作家,旨在评出全球范围内以英文出版的最好文学作品,奖金为5万英镑,由作者和译者平分。在《炸裂志》中,阎连科夸张而荒诞地概括了一个乡村在三十年间发展成为大都市的故事。

小说里市长孔明亮请一个叫“阎连科”的作家为炸裂市成功发展立志,结果带来一次事与愿违的写作。在小说开头,阎连科借用这部“地方志”引起官员和民众的不满,来“预言”了小说可能遇到的一些麻烦和争议。

“炸裂市领导、干部、机关、百姓、上上下下、知识分子与普通民众,几乎全部拒绝认同这部荒谬、怪诞之市志,从而掀起前所未有的地方抗史之大潮,也因此勒令阎连科永无故乡,再也不得回归他的生养之地炸裂市。”阎连科在小说里这样写道。

2016年10月,《炸裂志》已由Grove出版社先期推出美国版。今年3月2日,英国版也已由企鹅出版社推出。

《炸裂志》的结构和故事都令人“震惊”。它以地方志的形式,讲述了一个叫做“炸裂”的村庄在几十年间迅速膨胀为世界大都市乃至自治国家的故事。故事仅源于梦境:孔家四兄弟的父亲从监狱返家后,做了个梦,随即命令四兄弟在夜里走至巷口,寻找各自人生道路的标志(粉笔、猫或者印章),从而实现各自不同的(对应教育、人性和政治)的人生。书中,奇幻之事屡屡发生,女人纽扣自动打开,花草开败都在一瞬……在此前的采访中,阎连科也称:“虽然以前书里也有很多想象,但在这本书里,我的想象得到了从来未有的飞跃。”

《炸裂志》阎连科著上海文艺出版社2013年

《炸裂志》首先刊载于文学期刊《收获》2013年“长篇小说秋冬卷”,然后由上海文艺出版社出版单行本。《收获》版本中,“文革”时期,鸟粪滴在孔东德的白衬衣上,摊开后变成了“中国地图”,孔东德由此获罪入狱;上海文艺出版社单行本中删去了“中国”二字,使文本的直接效果略有转变。

Grove版本和Chatto &Windus版本

《炸裂志》的英文版《The Explosion Chronicles》于2016年4月由美国的Grove出版社出版,译者是杜克大学中国文学研究专业副教授罗鹏(Carlos Rojas),罗鹏曾翻译过阎连科的《受活》 和余华的《兄弟》。2017年3月《The Explosion Chronicles》又由企鹅旗下的Chatto &Windus出版公司出版。此前,阎连科曾在2013年和2016年入围国际布克奖。

除了阎连科,今年入围长名单的还有以色列作家阿摩司·奥兹和大卫·格罗斯曼、阿尔巴尼亚作家伊斯梅尔·卡达莱等。2017年国际布克奖短名单将于4月20日公布,6月14日会宣布最终的获奖最终结果。

相关链接

国际布克奖开启于2005年,为每两年举办一次的国际文学奖,主要是表彰世界各地使用英语创作的作家或者翻译文学作品的优秀人士。从2016年起,这个奖项和另一个独立报外国虚构作品奖(Independent Foreign Fiction Prize)合并。新的奖项名字沿用布克国际奖,新奖将每年评选一次,奖项将授予一部单一的翻译作品,而不是作者的所有作品。获奖作品的五万英镑奖金也将由该书的作者和翻译者平分。在已经获得国际布克奖的作家中,可以看到伊斯梅尔·卡达莱(2005)、爱丽丝·门罗(2009)、莉迪亚·戴维斯(2013)的身影。

附:2017年国际布克奖长名单(来自公号:文化有腔调)

(法国)马蒂亚斯·埃纳尔(Mathias Enard):《指南针》(Compass);译者:Wioletta Greg;出版社:Fitzcarraldo Editions

(波兰)薇奥莱塔·格雷格(Wioletta Greg):《吞下水银》(Swallowing Mercury);译者:Eliza Marciniak;出版社:Portobello Books

(以色列)大卫·格罗斯曼:《一匹马走进酒吧》(A Horse Walks Into a Bar);译者:Jessica Cohen; 出版社:Jonathan Cape

(比利时)斯蒂芬·赫特曼斯(Stefan Hertmans):《战争与松脂》(War and Turpentine);译者:David McKay;出版社:Harvill Secker

(挪威)罗伊·雅各布森(Roy Jacobsen):《看不见的事物》(The Unseen);译者:Don Bartlett, Don Shaw;出版社:Maclehose

(阿尔巴尼亚)伊斯梅尔·卡达莱:《叛徒的天地》(The Traitor’s Niche) ;译者:John Hodgson;出版社:Harvill Secker

(冰岛)约恩·卡尔曼·斯蒂芬森(Jon Kalman Stefansson):《鱼没有脚》(Fish Have No Feet);译者:Phil Roughton;出版社:Maclehose

(中国)阎连科:《炸裂志》(The Explosion Chronicles); 译者:Carlos Rojas; 出版社:Chatto &Windus

(法国)阿兰·马巴库(Alain Mabanckou):《黑色的摩西》(Black Moses );译者:Helen Stevenson;出版社:Serpent's Tail

(德国)克列门斯·迈耶(Clemens Meyer):《砖与瓦》(Bricks and Mortar); 译者:Katy Derbyshire;出版社:Fitzcarraldo Editions

(丹麦)多尔特·诺斯(Dorthe Nors): 《镜子,肩膀,信号》(Mirror, Shoulder, Signal ); 译者:Misha Hoekstra;出版社:Pushkin Press

(以色列)阿摩西·奥兹(Amos Oz):《犹大》(Judas);译者:Nicholas de Lange;出版社:Chatto &Windus

(阿根廷)萨曼塔·施维柏林(Samanta Schweblin) :《炙热梦魇》(Fever Dream) ;译者:Megan McDowell;出版社:Oneworld

我要评论已有条评论,共人参与

最热评论

刷新

    更多阅读

    点击加载更多

    今日TOP10

    网友还在搜

    热点推荐

    扫码关注中国搜索官方微信
    扫码关注中国搜索官方微信
    联合 俞源乡 福建北路 马寨镇 五马路
    宝商集团 河北丰南区黄各庄镇 南开乡 西元乡 柏埔镇 后陂 蓬庭 西新帘子胡同 安家沟 公安学校 罗口村村委会 亭自庄村
    河南电视新闻网